-
1 рассматривать заявление
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассматривать заявление
-
2 рассматривать заявление
Patents: consider an applicationУниверсальный русско-английский словарь > рассматривать заявление
-
3 рассматривать заявление
vf.trade. eine Eingabe prüfenУниверсальный русско-немецкий словарь > рассматривать заявление
-
4 рассматривать заявление
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > рассматривать заявление
-
5 рассматривать заявление
Русско-Английский новый экономический словарь > рассматривать заявление
-
6 рассматривать
рассматриватьнесов1. κοιτάζω προσεχτικά, ἐξετάζω:\рассматривать надпись ἐξετάζω ἐπιγραφή·2. (разбирать, обсуждать) μελετώ, ἐξετάζω:\рассматривать заявление ἐξετάζω τήν αίτηση· \рассматривать дело юр. ἐκδικάζω ὑπόθεση·3. (считать) θεωρώ:\рассматривать как оскорбление θεωρώ προσβολή. -
7 заявление заявлени·е
1) statement, declaration, petition; (обыкн. необоснованное) allegation; (повторное) restatement; (официальное) pronouncement, deliveranceделать заявление — to make a statement / declaration
использовать против кого-л. его собственное заявление — to nail smb. down to one's statement
опубликовать заявление — to publish / to issue a statement
оспаривать заявление — to contest / contravene a statement
отмежеваться от чьего-л. заявления — to dissociate oneself from smb.'s statement
прокомментировать заявление — to comment on (smb.'s) statement
сделать заявление (по поводу чего-л.) — to make a statement (on)
ставить под сомнение заявление — to dispute (smb.'s) statement
утверждать, что заявление не соответствует действительности — to deny the truth of the statement
агрессивное / воинственное заявление — bellicose statement
аргументированное заявление — well-founded / reasoned statement
голословное заявление — allegation, groundless statement
декларативное заявление — declarative announcement / pronouncement / statement
краткое заявление (о положении дел и т.п.) — summary statement
многословное заявление — verbose / wordy statement
недвусмысленное заявление — direct / explicit / unequivocal statement
необоснованное заявление — unfounded / unsupported / gratuitous statement / allegation
откровенное заявление — nude / revealing statement
официальное заявление — formal / official / solemn declaration
программное заявление — policy / programme statement
противоречивое заявление — contradictory / inconsistent / irreconcilable statement
выступить с публичным заявлением — to come out with / to make a public statement
совместное заявление — common / joint statement / declaration
воспроизведение в отчётах заявлениий в стенографической форме — reproduction of statements verbatum in records
заявление, допускающее двоякое толкование — ambiguous statement
заявление о политическом курсе — statement of policy, policy statement
заявление президента / председателя — pronouncement / statement of the President / Chairman
заявление, соответствующее истине — veracious statement
2) юр. statement, applicationпередать заявление в суд — to hand over (one's) application to court
подавать заявление — to hand in / to lodge an application; to fill an application амер.
принимать заявление — to have / to receive a petition
сделать заявление о признании или непризнании вины — to make a plea
поддержать заявление — to approve / to support application
исковое заявление — bill of complaint, plaintiffs statement of claim
заявление, лишённое юридической силы — application without legal effect
заявление об исключительных обстоятельствах (при выходе из числа участников договора) — statement of extraordinary events / circumstances
заявление о предоставлении гражданства — application for citizenship; (США) declaration of intention, first paper
заявление, сделанное под пытками — statement made as a result of torture
Russian-english dctionary of diplomacy > заявление заявлени·е
-
8 заявление
(утверждение) statement, declaration; (письменная просьба) application, request, petition; (о правах) claim; (об увольнении с работы) notice -
9 рассматривать
(обсуждать) to consider, to review, to examineрассматривать заявление — to consider / to examine an application
рассматривать по существу, взвесив все "за" и "против" — to consider (smth.) on its own merits
рассматривать в ином свете — to view (smth.) in a different light
тщательно рассматривать — to give (smth.) careful consideration
-
10 рассматривать
рассмотреть (вн.)1. (о деле, вопросе и т. п.) consider (d.), examine (d.)рассматривать заявление — consider / examine an application
он с трудом рассмотрел парус вдали — he could scarcely make out, или discern, the sail in the distance
-
11 рассматривать
168a Г несов.сов.1. vaatlema, silmitsema, uurima; пристально \рассматриватьть окружающих ümbritsevaid inimesi hoolega silmitsema, \рассматриватьть подпись allkirja uurima, \рассматривать строение стебля в микроскоп mikroskoobi abil varre ehitust uurima;2. läbi vaatama v arutama; käsitlema; \рассматриватьть заявление avaldust läbi vaatama, \рассматриватьть дело в суде asja kohtulikult arutama, \рассматриватьть предложение ettepanekut arutama v kaaluma v läbi vaatama, \рассматриватьть важную тему tähtsat teemat v ainevalda käsitlema;3. (без сов.) käsitama, millena võtma; как вы \рассматриватьете этот вопрос kuidas te käsitate seda küsimust, я \рассматриватью это как насмешку pean seda pilkeks, võtan seda pilkena -
12 рассматривать
юр. (заявление и т.п.) to consider
to adjudicate (о документе с целью решения)If you arrive late then your application will not be considered and you will need to make another appointment.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > рассматривать
-
13 consider an application
Большой англо-русский и русско-английский словарь > consider an application
-
14 eine Eingabe prüfen
рассматривать заявлениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Eingabe prüfen
-
15 process
̘. ̈n.ˈprəuses I
1. гл.
1) юр. возбуждать процесс;
вызывать( кого-л.) в суд
2) подвергать( технологическому) процессу;
обрабатывать;
перерабатывать
3) а) обрабатывать, оформлять (документы и т. п.) ;
работать( с чем-л.) ;
рассматривать (заявление, кандидатуру и т. п.) to process insurance claims ≈ рассматривать страховые требования б) обрабатывать информацию Computers process data. ≈ Компьютеры обрабатывают данные.
4) полигр. воспроизводить фотомеханическим способом
5) выпрямлять вьющиеся волосы, делать гладкую прическу
2. сущ.
1) а) течение, ход, развитие;
продвижение Syn: progress, advance б) что-л., находящееся в процессе, в работе, в действии Your request is in process. ≈ Ваш запрос находится на рассмотрении. Syn: proceeding
2) процесс развития;
процесс жизнедеятельности the process of growth ≈ процесс роста, рост such life processes as breathing ≈ такие жизненные процессы как дыхание
3) юр. вызов( в суд) ;
предписание;
судебный процесс
4) анат.;
зоол.;
бот. отросток;
придаток;
нарост
5) а) прием, способ б) тех. технологический процесс, процедура
6) полигр. фотомеханический способ
7) амер.;
сл. гладкая прическа из искусственно выпрямленных волос;
особ. у негров Syn: conk
3. прил.
1) а) обработанный, переработанный б) обрабатывающий;
технологический
2) фотомеханический
3) вычислительный II гл.;
брит.;
разг. участвовать в процессии;
двигаться в процессии процесс;
ход развития - natural * естественный процесс - the evolutionary * эволюционный процесс - the * of water becoming ice процесс превращения воды в лед течение, движение, ход - in * of time с течением времени - in * of construction в процессе строительства (юридическое) вызов в суд;
судебное предписание - a * will be served on him его вызовут в суд;
он получит повестку в суд (юридическое) судопроизводство( юридическое) судебный процесс (техническое) технологический процесс, прием, способ;
режим - continuous * непрерывный процесс - * chart карта технологического процесса (полиграфия) фотомеханический способ - * block клише, полученное фотомеханическим способом;
оттиск с такого клише (анатомия) отросток, придаток, вырост, лопасть;
выступ (кости, нервной клетки) (ботаника) отросток "процесс" (вид прически) обработанный, переработанный - * tankage( сельскохозяйственное) корм или удобрение из отходов (юридическое) возбуждать дело, начинать процесс (юридическое) присылать кому-либо повестку в суд подвергать обработке, обрабатывать - to * leather обрабатывать кожу обрабатывать (документацию, книги, поступающие в библиотеку) - to * data обрабатывать данные( полиграфия) воспроизводить фотомеханическим способом (американизм) оформлять (визу, документы) (американизм) рассматривать (заявление, проект, кандидатуру) (разговорное) участвовать в процессии adjustment ~ процесс установления экономического равновесия arrival ~ вчт. процесс поступления требований autoregressive ~ авторегрессионный процесс averaging ~ процесс усреднения background ~ вчт. фоновый процесс bargaining ~ процесс (коллективных) переговоров batch ~ вчт. групповый процесс batch ~ вчт. периодический процесс ~ процесс, ход развития;
changes are in process происходят перемены conciliation ~ процесс согласования concurrent ~ вчт. параллельный процесс congestion ~ процесс массового обслуживания continuous ~ непрерывный процесс cumulative ~ кумулятивный процесс data-generating ~ вчт. процесс получения данных decision-making ~ процесс принятия решений degenerate ~ вырожденный процесс fitting ~ процесс подбора эмпирической кривой foreground ~ приоритетный процесс gaussian ~ гауссовский процесс hibernating ~ вчт. остановленный процесс impeachment ~ процесс выражения недоверия ~ движение, ход, течение;
in process of time с течением времени income formation ~ процесс формирования дохода input ~ вчт. процесс ввода installation ~ вчт. процесс установки integration ~ интеграционный процесс inverse queueing ~ процесс обслуживания в обратном порядке jury ~ призыв присяжных к отправлению их функций lead ~ вчт. ведущий процесс legal ~ судебный приказ legal ~ судебный процесс legislative ~ законодательный процесс linear ~ линейный процесс manual work ~ процесс ручного труда manufacturing ~ производственный процесс manufacturing ~ процесс изготовления manufacturing ~ процесс обработки many-server ~ вчт. процесс обслуживания в многоканальной системе mediation ~ процесс посредничества moving average ~ процесс скользящего усреднения moving-summation ~ процесс скользящего суммирования normal stochastic ~ нормальный стохастический процесс operational ~ процесс эксплуатации parent ~ вчт. родительский процесс paste-up ~ вчт. процесс монтажа policy-making ~ процесс осуществления политики process возбуждать дело ~ юр. возбуждать процесс ~ полигр. воспроизводить фотомеханическим способом ~ юр. вызов (в суд) ;
предписание;
судебный процесс ~ вызов в суд ~ движение, ход, течение;
in process of time с течением времени ~ движение ~ копия производства по делу( направляемая в вышестоящую инстанцию) ~ копия производства по делу ~ начинать процесс ~ вчт. обрабатывать ~ обрабатывать ~ анат., зоол., бот. отросток ~ перерабатывать ~ подвергать обработке ~ подвергать (какому-л. техническому) процессу;
обрабатывать ~ приказ о вызове в суд ~ приказ суда, особ. приказ о вызове в суд ~ приказ суда ~ процедура, порядок, производство дел, судопроизводство, процессуальные нормы, процесс ~ процедура ~ процесс, ход развития;
changes are in process происходят перемены ~ вчт. процесс ~ процесс ~ процессуальные нормы ~ судебное производство ~ судебный процесс ~ судопроизводство ~ тех. технологический процесс, прием, способ ~ технологический процесс ~ течение ~ разг. участвовать в процессии ~ полигр. фотомеханический способ ~ ход развития ~ at law законная процедура ~ control block вчт. блок управления процессом ~ of adjustment процесс приспособления к изменившимся условиям ~ of adjustment процесс установления экономического равновесия ~ of establishment процесс становления ~ of liberalization процесс либерализации ~ status word вчт. слово состояния процесса production ~ производственный процесс quasistationary ~ квазистационарный процесс queueing ~ процесс массового обслуживания queueing ~ вчт. процесс образования очереди random ~ вероятностный процесс random walk ~ процесс случайного блуждания rehabilitation ~ процесс реабилитации scattering ~ процесс рассеяния sequential decision ~ процесс последовательного принятия решений sequential ~ многостадийный процесс shell ~ вчт. внешний процесс single-channel ~ вчт. процесс обслуживания в одноканальной системе sleeping ~ вчт. ждущий процесс smoothing ~ процесс сглаживания snowballing ~ лавинообразный процесс software ~ вчт. программный процесс spawner ~ вчт. порождающий процесс stationary ~ вчт. стационарный процесс stochastic ~ стохастический процесс system ~ системный процесс three-colour ~ полигр. трехкрасочная печать two-server ~ вчт. процесс обслуживания в 2-канальной системе user ~ вчт. пользовательский процесс verbal ~ протокол waiting ~ вчт. ждущий процесс -
16 application form
ˌæplɪˈkeɪʃənˈfɔ:m анкета поступающего на работу;
бланк для заявления to fill in an application form brit. ≈ заполнить анкету to file an application form ≈ подавать анкету to submit an application form ≈ рассматривать анкету, рассматривать заявлениеанкетаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > application form
-
17 process
1. сущ.1) общ. течение, ход; процесс ( последовательность взаимосвязанных явлений)2) упр. процесс (набор производственных операций, которые тесно связаны друг с другом с точки зрения потребляемых ресурсов и получаемого результата; производство любого продукта может быть разложено на набор определенных процессов)Syn:See:process analysis, process capability, process control, process equipment, process improvement, process owner, process quality, process reengineering, process supervisor, process worker3) юр. судебный процесс ( любые процессуальные действия суда)Syn:2. гл.1) общ. подвергать обработке, обрабатывать (подвергать что-л. производственному или технологическому процессу)2) упр. обрабатывать; работать; оформлять; рассматривать (заявление, кандидатуру и т. п.)Computers process data. — Компьютеры обрабатывают данные.
3) юр. возбуждать дело; вызывать в суд, присылать повестку в судhe was warned that the district attorney would process him — его предупредили, что окружной прокурор собирается возбудить против него дело
-
18 consider an application
Патенты: рассматривать заявление, рассматривать заявкуУниверсальный англо-русский словарь > consider an application
-
19 (ε)ξετάζω
μετ.1) рассматривать;(ε)ξετάζω την αίτηση (τό ζήτημα) — рассматривать заявление (вопрос);
2) осматривать; проверять, контролировать; испытывать; обследовать, анализировать, исследовать;(ε)ξετάζω τον άρρωστο — осматривать больного;
(ε)ξετάζω τό μηχάνημα — испытывать механизм;
(ε)ξετάζω την κατάσταση — анализировать положение;
(ε)ξετάζω από τα νύχια ως την κορ(υ)φή — осматривать с ног до головы;
3) допрашивать; расследовать;(ε)ξετάζω τούς μάρτυρες — допрашивать свидетелей;
4) расспрашивать, выспрашивать;(ε)ξετάζω τίς διαθέσεις τίνος — выведывать чьй-л. намерения;
5) экзаменовать, проверять;(ε)ξετάζω στα μαθηματικά — экзаменовать по математике
-
20 (ε)ξετάζω
μετ.1) рассматривать;(ε)ξετάζω την αίτηση (τό ζήτημα) — рассматривать заявление (вопрос);
2) осматривать; проверять, контролировать; испытывать; обследовать, анализировать, исследовать;(ε)ξετάζω τον άρρωστο — осматривать больного;
(ε)ξετάζω τό μηχάνημα — испытывать механизм;
(ε)ξετάζω την κατάσταση — анализировать положение;
(ε)ξετάζω από τα νύχια ως την κορ(υ)φή — осматривать с ног до головы;
3) допрашивать; расследовать;(ε)ξετάζω τούς μάρτυρες — допрашивать свидетелей;
4) расспрашивать, выспрашивать;(ε)ξετάζω τίς διαθέσεις τίνος — выведывать чьй-л. намерения;
5) экзаменовать, проверять;(ε)ξετάζω στα μαθηματικά — экзаменовать по математике
См. также в других словарях:
рассматривать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я рассматриваю, ты рассматриваешь, он/она/оно рассматривает, мы рассматриваем, вы рассматриваете, они рассматривают, рассматривай, рассматривайте, рассматривал, рассматривала, рассматривало, рассматривали,… … Толковый словарь Дмитриева
рассматривать — возможность • анализ рассматривать вопрос • анализ рассматривать дело • анализ рассматривать жалобы • анализ рассматривать жизнь • анализ рассматривать задачу • анализ рассматривать период • анализ рассматривать проблему • анализ рассматривать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Артель художников — Санктъ Петербургская артель художниковъ … Википедия
Линдерман, Владимир Ильич — Владимир Ильич Линдерман Псевдонимы: Абель Дата рождения: 3 ноября 1958(1958 11 03) (54 года) Место рождения: Рига, Латвийская ССР, СССР Партия: Национал большевистская партия … Википедия
Браунс (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Браунс. Браунс (или Мотукореа) англ. Browns Island маори Motukorea … Википедия
Дело Ивана Демьянюка — Иван (Джон) Демьянюк, обвиняемый в совершении военных преступлений, которые он, по версии обвинения, совершил, будучи охранником в нескольких нацистских концлагерях во время Второй мировой войны, родился 3 апреля 1920 года в Казатине, Винницкая… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Отвод — заявление об отстранении от участия в гражданском судопроизводстве судьи, прокурора, секретаря судебного заседания, эксперта, специалиста, переводчика. Например, судья не может рассматривать дело и подлежит отводу, если он: а) при предыдущем… … Большой юридический словарь
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора